في مبادرة أقل ما يقال عنها إنها نبيلة وطيبة، نظمت كل من كلية الآداب والفنون وكلية اللغات الأجنبية والترجمة المستحدثة منذ مدة قصيرة وقفة ترحم وتكريم على روح الأستاذين رشيد بن خنافو (1949–2021) وصاري علي حكمت، تغمدهما الله بواسع رحمته التي وسعت كل شيء وأسكنهما فسيح جنانه.
الجميل أن هذه المبادرة جاءت مباشرة بعد مبادرة أولى جرت فعالياتها يوم الخميس الماضي بوقفة مماثلة، ترحم فيها الحاضرون على روح الأستاذين بومدين كروم، العميد السابق لكلية الآداب واللغات الأجنبية وعبد القادر قروش، وتُوّجت بتسمية مرفقين تابعين للكلية باسميهما.
نفس التجربة عادت اليوم الأحد 16 نوفمبر 2025 بقاعة المناقشات التابعة لكلية اللغات الأجنبية والترجمة، ببرنامج يليق بالمناسبة، تضمن قراءة لبعض الآيات من الذكر الحكيم، وكلمة حول المناسبة تناوب عليها كل من:
الأستاذ عبد الرحمن خربوش، عميد كلية الآداب والفنون
الأستاذة وسيلة مورو، عميدة كلية اللغات الأجنبية والترجمة
تلا ذلك خطاب مدير الجامعة #الأستاذ_مراد_مغاشو الذي ثمّن كثيرًا هذه المبادرة، واعتبرها واجبًا تجاه كل من ترك أثرًا في جامعتنا.
تواصل النشاط بدعوة أحد أقرباء عائلة المشمول برحمة الله حكمت صاري، متبوعًا بمداخلة قدمها الأستاذ محمد توفيق بن غبريط من قسم اللغة الفرنسية، ركز فيها على مناقب الراحل وجاءت بعنوان:
A la mémoire du Professeur SARI Ali Hikmet: un homme de Science, de Sagesse et de lumière
ثم تلتها مداخلة ثانية قدمها الأستاذ عبد المجيد بوجلة بعنوان:
"رحلة مع القدر، الأستاذ رشيد بن خنافو: المثال والإنسان".
قاعة المناقشات التابعة لكلية اللغات الأجنبية والترجمة اكتظت عن آخرها بحضور جمع من الأساتذة وإطارات الجامعة السابقين والحاليين، وميزها حضور أفراد من عائلتي الأستاذين الراحلين. كما زينت القاعة أدعية صوفية وقراءة الفاتحة بعد كلمات الترحم على الفقيدين وعلى أفراد الأسرة الجامعية الذين فارقونا، بما في ذلك شهداء جائحة كوفيد-19.
وتكريمًا لتقليد أصيل ونبيل، تمت تسمية قاعة المناقشات الجديدة بكلية اللغات الأجنبية والترجمة باسم الراحل الأستاذ صاري علي حكمت، ومكتبة الكلية باسم المرحوم الأستاذ رشيد بن خنافو.
الثناء والشكر موصولان للمبادرين والساهرين والحضور الذي تزين به المجمع، والذي عاش لحظات مفعمة بالتأثر والعرفان لأساتذة الكلية الذين رحلوا وتركوا أثرهم الطيب.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |













