Evenements 06-05-2026

Manifestation scientifique | Colloque national sur la traduction et l’universalité de la langue arabe

Le département de traduction de la Faculté des langues étrangères a organisé, ce mardi 05 mai 2026, un colloque national intitulé :
« La traduction est un moyen de renforcer l’universalité de la langue arabe dans un environnement multilingue : opportunités et défis »,présidé par le Dr BENMEHDI Nour Eddine et la Dr CHAÂBANE SARI Zouleikha, en présence de la doyenne de la faculté, le Pr MOUROU Wassila, ainsi que du doyen de la Faculté des lettres et des arts, le Pr KHERBOUCH Abdelrahmane, et avec la participation d’un large panel d’enseignants-chercheurs issus de différentes universités du pays.
Cette rencontre scientifique a constitué un espace d’échanges riche autour du rôle central de la traduction dans la consolidation de la présence mondiale de la langue arabe et dans le renforcement de son positionnement face aux transformations rapides que connaît le monde dans les domaines du savoir et de la communication.
Les communications présentées ont abordé plusieurs axes majeurs, notamment :
Le rôle de la traduction dans la promotion de l’universalité de la langue arabe et la consolidation de sa présence dans les contextes internationaux :
  • La traduction à l’ère de la mondialisation et du multilinguisme, ainsi que les opportunités et défis qu’elle engendre 
  • La contribution de la traduction au transfert des connaissances et à la promotion du dialogue interculturel entre les peuples 
  • L’impact des technologies modernes et de l’intelligence artificielle sur l’évolution des pratiques traductives 
  • L’état de la traduction en Algérie et les perspectives de son développement académique et professionnel.
Les participants ont également souligné l’importance de la formation spécialisée en traduction et la nécessité d’accompagner les mutations numériques afin d’améliorer les compétences des traducteurs, contribuant ainsi à l’amélioration de la qualité de la production scientifique et culturelle en langue arabe.
Les travaux du colloque ont été clôturés en affirmant que la traduction constitue un pilier fondamental dans la construction des ponts de communication civilisationnelle, ainsi qu’un levier stratégique pour renforcer la place de la langue arabe dans les espaces internationaux